
Apulaisoikeuskansleri: Työvoimapoliittisen lausunnon tiedoksianto sekakielisenä
Apulaisoikeuskansleri kiinnitti Kansaneläkelaitoksen huomiota työvoimapoliittista lausuntoa koskevan asetuksen sekä hyvän hallinnon periaatteisiin etuudenhakijan kielellisten oikeuksien toteuttamiseksi työvoimapoliittisten lausuntojen tiedoksiannossa.
Kantelija oli ilmoittanut käsittelykielekseen työvoimaviranomaiselle suomen kielen ja Kansaneläkelaitokselle ruotsin kielen. Kun työvoimaviranomaisen antama työvoimapoliittinen lausunto annettiin tiedoksi kantelijalle, pohjatekstit olivat ruotsiksi ja yksilölliset perustelut suomeksi.
Apulaisoikeuskanslerin mukaan ei ole hyvän hallinnon kannalta hyväksyttävää, että asiakkaalle toimitetaan tiedoksi sekakielinen asiakirja, sillä tämä vaikuttaa asianosaisen tosiasialliseen mahdollisuuteen valvoa oikeuksiaan ja etujaan. Se antaa myös vaikutelman, ettei viranomainen ole menetellyt asiassa huolellisesti hyvän hallinnon perusteiden vaatimalla tavalla. Sekakielisenä tiedoksiannettu työvoimapoliittinen lausunto ei täytä myöskään hallintolain mukaista asiallisen, selkeän ja ymmärrettävän kielenkäytön vaatimusta.
Lähde: oikeuskanslerinviraston tiedote.
Kirjoittaja Juridiikan ja talouden uutiskirjeen toimitus

Juridiikan ajankohtaiset
Juridiikan ajankohtaiset on sisältöpalvelu juridiikan asiantuntijoille. Palvelu kokoaa yhteen kiinnostavimmat aiheet ja ilmiöt eri oikeudenaloilta: julkaisemme uutisia, artikkeleita, oikeustapauskommentteja, säädös- ja tapauskoosteita sekä Juridiikkaa lyhyesti -kirjoituksia ja -videosisältöjä. Tilaamalla palvelun uutiskirjeen saat uusimmat sisällöt sähköpostiisi joka arkipäivä.
Aiheeseen liittyvää

Suomi saa 50 miljoonaa euroa lisärahoitusta itärajan valvonnan vahvistamiseen

Suomen aikuisväestö PIAAC-tutkimuksen kärkimaa
